tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

夏日傾情 - 黎明
Ngày Hè Khuynh Tình - Lê Minh

 

是你嗎? 手執鮮花的一個
你我曾在夢裡 暗中相約在這夏
承諾站在夕照後 斜陽別你漸離去
亦會不歸家 期待我嗎?

是你嗎? 能否輕輕轉身嗎?
盼你會來靜聽我的心裡面說話
每天我衷心祝禱 祈求夏季快來到
讓這麼一刻燃亮愛吧!

I Love You!
你會否聽見嗎? 你會否也像我?
秒秒等待遙遠仲夏?

I Love You!
你不敢相信嗎? 我已深愛著你!
見你一面也好 緩我念掛

是你嗎? 能哼出這首歌嗎?
你我最愛沿路唱 以歌聲替代說話
這首歌在夢裡面完全為了你而唱
讓我的聲音 陪著你吧!

I Love You!
你不敢相信嗎? 我已深愛著你!
見你一面也好 緩我念掛
你應該知道 你應該感到 誰人愛你



 

Ai biết dịch  tiếng Quảng Đông ,vui lòng để lại lời nhắn

 

Nhạc Hoa Lời Việt: Rồi Từ Đây- Trình bày: Ngọc Linh



Ngày hôm qua chợt biết nhớ biết ngóng trông ai.
Hỏi lòng tình yêu đang đến hay nhớ thương ngẩn ngơ thế thôi.
Chiều hôm nay em không thấy anh bồi hồi mong đến mai trời sáng.
Được trông thấy ai kia dù trong giây phút.
Rồi một hôm một khúc hát thắm thiết qua đây.
Cùng một tình yêu trong đó chàng đã trao đến em sớm mai.
Và tình em nương theo gió bay tìm lời thơ nối khúc nhạc đó
Hòa ca đến mai sau tình yêu mãi ngân vang.
Rồi từ đây bên em nhé anh của em em xin hứa yêu mình anh.
Bao nhiêu dấu yêu gửi hết cho anh.
Rồi một mai đôi ta lỡ xa rời nhau.
Con tim vẫn luôn bền lâu.
Trao nhau muôn đời về sau.
Tình luôn đậm sâu.

Post A Comment:

0 comments so far,add yours