那些年-胡夏
Nà xiē nián-hú xià
Những năm tháng ấy (Those years).-Hồ Hạ.

电影音乐 :那些年,我们一起追的女孩
Nhạc phim: Cô gái chúng ta cùng theo đuổi năm nào
( You are the Apple of my Eyes)


又回到最初的起点
Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn
Lại trở về điểm xuất phát ban đầu

记忆中你青涩的脸
Jì yì zhōng nǐ qīng sè de liǎn
Gương mặt non nớt của em trong ký ức

我们终於来到了这一天
Wǒmen zhōng yú lái dàole zhè yītiān
Cuối cùng chúng ta cũng đi đến được ngày này

桌垫下的老照片
Zhuō diàn xià de lǎo zhàopiàn
Bức ảnh cũ dưới mặt bản

无数回忆连结
Wúshù huíyì liánjié
Biết bao hổi ức nối tiếp nhau

今天男孩要赴女孩最后的约
Jīntiān nánhái yào fù nǚhái zuìhòu de yuē
Hôm nay cậu trai đi đến gặp cô gái trong buổi hẹn cuối cùng.

又回到最初的起点
Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn
Lại trở về điểm xuất phát ban đầu

呆呆地站在镜子前
Dāi dāi de zhàn zài jìngzi qián
Ngốc nghếch đứng trước gương

笨拙系上红色领带的结
Bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài de jié
Vụng về thắt chiếc cà vạt đỏ

将头发梳成大人模样
Jiāng tóufǎ shū chéng dàrén múyàng
Chải tóc thành bộ dạng người lớn

穿上一身帅气西装
Chuān shàng yīshēn shuàiqì xīzhuāng
Mặc một bộ âu phục lịch lãm

等会儿见你一定比想像美
Děng huì er jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měi
Lát nữa gặp em nhất định sẽ đẹp hơn cả ngay trong tưởng tượng

好想再回到那些年的时光
Hǎo xiǎng zài huí dào nàxiē nián de shíguāng
Rất muốn lại được trở về thời gian của những năm tháng ấy

回到教室座位前后,故意讨你温柔的骂
Huí dào jiàoshì zuòwèi qiánhòu, gùyì tǎo nǐ wēnróu de mà
Trở về chỗ ngồi trước, chỗ ngổi sau trong lớp, cố ý để được em mắng dịu dàng.

黑板上排列组合你舍得解开吗?
Hēibǎn shàng páiliè zǔhé nǐ shěde jiě kāi ma?
Dãy số trên bảng đen em có nỡ giải đáp không?

谁与谁坐他又爱著她
Shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tā
Ai ngồi cạnh ai, cậu ấy đã yêu cô ấy mất rồi.

那些年错过的大雨
Nàxiē nián cuòguò de dàyǔ
Cơn mưa bỏ lại của những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
Tình yêu bỏ lại của những năm tháng ấy

好想拥抱你拥抱错过的勇气
Hǎo xiǎng yǒng bào nǐ yǒng bào cuò guò de yǒng qì
Thật muốn ôm lấy em, ôm lấy dũng khí đã để trôi xa

曾经想征服全世界
Céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjiè
Đã từng muốn chinh phục cả thế giới

到最后回首才发现
Dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn
Nhưng đến cuối cùng quay đầu nhìn lại mới nhận ra

这世界滴滴点点全部都是你
Zhè shìjiè dī dī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ
Từng mảnh từng mảnh trong thế giới này đều là em.

那些年错过的大雨
Nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại của những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
Tình yêu bỏ lại của những năm tháng ấy

好想告诉你,告诉你我没有忘记
Hǎo xiǎng gàosu nǐ, gàosu nǐ wǒ méiyǒu wàngjì
Thật muốn nói với em rằng anh vẫn chưa hề quên

那天晚上满天星星
Nèi tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
Bầu trời đầy sao trong đêm hôm ấy

平行时空下的约定
Píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
Và hẹn ước dưới vòm trời

再一次相遇我会紧紧抱著你
Zài yī cì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐ
Nếu được gặp lại em, anh sẽ ôm lấy em thật chặt

紧紧抱著你
Jǐn jǐn bàozhe nǐ
Ôm chặt lấy em...

又回到最初的起点
Yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn
Lại trở về điểm xuất phát ban đầu

呆呆地站在镜子前
Dāi dāi de zhàn zài jìngzi qián
Ngốc nghếch đứng trước gương

笨拙系上红色领带的结
Bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài de jié
Vụng về thắt chiếc cà vạt đỏ

将头发梳成大人模样
Jiāng tóufǎ shū chéng dàrén múyàng
Chải tóc thành bộ dạng người lớn

穿上一身帅气西装
Chuān shàng yīshēn shuàiqì xīzhuāng
Mặc một bộ âu phục lịch lãm

等会儿见你一定比想像美
Děng huì er jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měi
Lát nữa gặp em nhất định sẽ đẹp hơn cả ngay trong tưởng tượng

好想再回到那些年的时光
Hǎo xiǎng zài huí dào nàxiē nián de shíguāng
Rất muốn lại được trở về thời gian của những năm tháng ấy

回到教室座位前后,故意讨你温柔的骂
Huí dào jiàoshì zuòwèi qiánhòu, gùyì tǎo nǐ wēnróu de mà
Trở về chỗ ngồi trước, chỗ ngổi sau trong lớp, cố ý để được em mắng dịu dàng.

黑板上排列组合你舍得解开吗?
Hēibǎn shàng páiliè zǔhé nǐ shěde jiě kāi ma?
Dãy số trên bảng đen em có nỡ giải đáp không?

谁与谁坐他又爱著她
Shuí yǔ shuí zuò tā yòu àizhe tā

Ai ngồi cạnh ai, cậu ấy đã yêu cô ấy mất rồi.

那些年错过的大雨
Nàxiē nián cuòguò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại của những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
Tình yêu bỏ lại của những năm tháng ấy

好想拥抱你拥抱错过的勇气
Hǎo xiǎng yǒngbào nǐ yǒngbào cuòguò de yǒngqì
Thật muốn ôm lấy em, ôm lấy dũng khí đã để trôi xa

曾经想征服全世界
Céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjiè
Đã từng muốn chinh phục cả thế giới

到最后回首才发现
Dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn
Nhưng đến cuối cùng quay đầu nhìn lại mới nhận ra

这世界滴滴点点全部都是你
Zhè shìjiè dī dī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ
Từng mảnh từng mảnh trong thế giới này đều là em.

那些年错过的大雨
Nàxiē nián cuòguò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại của những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
Tình yêu bỏ lại của những năm tháng ấy

好想告诉你,告诉你我没有忘记
Hǎo xiǎng gàosu nǐ, gàosu nǐ wǒ méiyǒu wàngjì
Thật muốn nói với em rằng anh vẫn chưa hề quên

那天晚上满天星星
Nèitiān wǎnshàng mǎn tiān xīngxīng
Bầu trời đầy sao trong đêm hôm ấy

平行时空下的约定
Píngxíng shíkōng xià de yuēdìng
Và hẹn ước dưới vòm trời

再一次相遇我会紧紧抱著你
Zài yīcì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐ
Nếu được gặp lại em, anh sẽ ôm lấy em thật chặt

紧紧抱著你
Jǐn jǐn bàozhe nǐ
Ôm chặt lấy em...

那些年错过的大雨
Nàxiē nián cuòguò de dà yǔ
Cơn mưa bỏ lại của những năm tháng ấy

那些年错过的爱情
Nàxiē nián cuòguò de àiqíng
Tình yêu bỏ lại của những năm tháng ấy

好想告诉你,告诉你我没有忘记
Hǎo xiǎng gàosu nǐ, gàosu nǐ wǒ méiyǒu wàngjì
Thật muốn nói với em rằng anh vẫn chưa hề quên

那天晚上满天星星
Nèitiān wǎnshàng mǎn tiān xīngxīng
Bầu trời đầy sao trong đêm hôm ấy

平行时空下的约定
Píngxíng shíkōng xià de yuēdìng
Và hẹn ước dưới vòm trời

再一次相遇我会紧紧抱著你
Zài yīcì xiāng yù wǒ huì jǐn jǐn bàozhe nǐ
Nếu được gặp lại em, anh sẽ ôm lấy em thật chặt

紧紧抱著你
Jǐn jǐn bàozhe nǐ
Ôm chặt lấy em...



Lời dịch (Sưu tầm)

Nhớ về thời điểm bắt đầu của chúng mình...
Gương mặt non nớt của em trong kí ức
Cuối cùng chúng ta cũng đi đến ngày hôm nay
Bức ảnh cũ giấu trong ngăn bàn
Biết bao hồi ức cứ đan chặt vào nhau
Hôm nay chàng trai đã đến gặp cô gái trong cuộc hẹn cuối cùng.

Nhớ về thời điểm bắt đầu của chúng mình...
Ngốc nghếch đứng trước gương
Vụng về thắt gút chiếc cà vạt đỏ
Chải kiểu tóc giống như người lớn
Khoác lên mình bộ vest lịch lãm
Lát nữa gặp mặt, em nhất định còn đẹp hơn trong tưởng tượng.

Rất muốn được trở lại thời gian của những năm tháng ấy
Trở lại với chỗ ngồi thân thuộc
Cố ý gây chuyện để nhận cái mắng diu dàng của em
Dãy số tổ hợp trên bảng đen
Em có lỡ giải đáp không ?
Ai ngồi cạnh ai, cậu ấy đã nỡ yêu cô ấy mất rồi.

Cơn mưa đã lỡ của năm tháng ấy
Tình cảm bỏ lỡ của năm tháng ấy
Rất muốn ôm lấy em
Ôm lấy dũng khí đã để trôi xa
Anh đã từng muốn chinh phục cả thế giới
Nhưng đến cuối cùng khi quay đầu nhìn lại
Tất cả thế giới này từng chút từng chút đều là em.

Cơn mưa đã lỡ của năm tháng ấy
Tình cảm bỏ lỡ của năm tháng ấy
Rất muốn nói cho em biết
Nói rằng anh vẫn chưa bao giờ quên
Bầu trời đêm ấy lấp lánh ánh sao
Có lời hẹn ước giữa hai thế giới song song
Nếu có một cơ hội nữa, anh nhất định sẽ ôm em thật chặt
Ôm em thật chặt.

Nhớ về thời điểm bắt đầu của chúng mình...
Ngốc nghếch đứng trước gương
Vụng về thắt gút chiếc cà vạt đỏ
Chải kiểu tóc giống như người lớn
Khoác lên mình bộ vest lịch lãm
Lát nữa gặp mặt, em nhất định còn đẹp hơn trong tưởng tượng.

Rất muốn được trở lại thời gian của những năm tháng ấy.
Trở lại với chỗ ngồi thân thuộc
Cố ý gây chuyện để nhận cái mắng diu dàng của em
Dãy số tổ hợp trên bảng đen
Em có lỡ giải đáp không ?
Ai ngồi cạnh ai, cậu ấy đã nỡ yêu cô ấy mất rồi.

Cơn mưa đã lỡ của năm tháng ấy
Tình cảm bỏ lỡ của năm tháng ấy
Rất muốn ôm lấy em
Ôm lấy dũng khí đã để trôi xa
Anh đã từng muốn chinh phục cả thế giới
Nhưng đến cuối cùng khi quay đầu nhìn lại
Tất cả thế giới này từng chút từng chút đều là em.

Cơn mưa đã lỡ của năm tháng ấy
Tình cảm bỏ lỡ của năm tháng ấy
Rất muốn nói cho em biết
Nói rằng anh vẫn chưa bao giờ quên
Bầu trời đêm ấy lấp lánh ánh sao
Có lời hẹn ước giữa hai thế giới song song
Nếu có một cơ hội nữa, anh nhất định sẽ ôm em thật chặt
Ôm em thật chặt.

Cơn mưa đã lỡ của năm tháng ấy
Tình cảm bỏ lỡ của năm tháng ấy
Rất muốn ôm lấy em
Ôm lấy dũng khí đã để trôi xa
Anh đã từng muốn chinh phục cả thế giới
Nhưng đến cuối cùng khi quay đầu nhìn lại
Tất cả thế giới này từng chút từng chút đều là em.

Cơn mưa đã lỡ của năm tháng ấy
Tình cảm bỏ lỡ của năm tháng ấy
Rất muốn nói cho em biết
Nói rằng anh vẫn chưa bao giờ quên
Bầu trời đêm ấy lấp lánh ánh sao
Có lời hẹn ước giữa hai thế giới song song
Nếu có một cơ hội nữa, anh nhất định sẽ ôm em thật chặt

Ôm em thật chặt.



Nhạc Hoa Lời Việt: Những Năm Tháng Ấy - Trình bày: Dương Ngọc Đàm



Trở về ngày xưa khi ta mới quen
Thấy em cười duyên long lanh mắt đen
Cuối cùng rồi ta cũng đã đến được ngày này
Tập hình khi ấy để ngăn bàn, từng trang ký ức dâng tràn
Bây giờ lần cuối có một cậu bé sẽ đến gặp em.

Trở về ngày xưa khi ta mới quen
Thấy anh thật ngu ngơ đứng trước gương
Mãi không làm sao để anh cài cavat lên
Tóc anh chải sao cho lớn hơn mọi ngày
Rồi anh khoác chiếc vest đen trên mình
Thế nào em cũng quyến rũ, đẹp hơn cả trong mơ.

Giờ muốn thấy chúng ta được sống như chưa khởi đầu
Về nơi em cùng anh đã ngồi đây anh luôn khiến em dịu dàng mắt anh
Trên bảng đen ghi đầy con số
Liệu em có đáp án được có ai đang ngồi bên cạnh ai yêu ai.

[ĐK:]
Trở về cơn mưa năm xưa để lại, trở về tình yêu năm xưa bỏ lại
Muốn thấy anh ôm em, muốn ôm lấy em thật mạnh mẽ
Dù bàn chân in hằn khắp thế gian, để rồi giờ đây anh bỗng nhận ra
Thế gian này cuồn cuộn bao la thì vẫn luôn là em.

Trở về cơn mưa năm xưa để lại, trở về tình yêu năm xưa bỏ lại
Muốn nói anh chưa quên, sẽ không lãng quên từng ngày tháng ấy
Bầu trời trên cao đầy những ánh sao, chứng kiến những lời hẹn ước bên nhau
Nếu thêm một lần được làm lại, thì sẽ ôm chặt em, cho anh được ôm em.

Post A Comment:

0 comments so far,add yours