多情人都把灵魂给了谁 - 李翊君
Người đa tình trao linh hồn cho ai - Lý Dực Quân
人世情缘 无非是梦
Rén shì qíng yuán wú fēi shì mèng
昨夜温存 不该的相逢
Zuó yè wēn cún bù gāi de xiāng féng
想要忘记 又不忍放弃
Xiǎng yào wàng jì yòu bù rěn fàng qì
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人
Zuì pà ài shàng xiàng nǐ zhè yàng lěng mò yòu wēn róu de rén
寂寞世界 谁来靠近
Jì mò shì jiè shuí lái kào jìn
醉过之后 身边冷清清
Zuì guò zhī hòu shēn biān lěng qīng qīng
迷路的心 没方向的云
Mí lù de xīn méi fāng xiàng de yún
最怕拥有这样似有若无的感情
Zuì pà yǒng yǒu zhè yàng shì yǒu ruò wú dì gǎn qíng
多情人都把灵魂给了谁
Duō qíng rén dōu bǎ líng hún gěi le shuí
为何眼睛总是蒙了灰
Wèi hé yǎn jīng zǒng shì méng le huī
多少次小心翼翼告诉自己
Duō shǎo cì xiǎo xīn yì yì gào su zì jǐ
不要坠入痴情的轮回
Bù yào zhuì rù chī qíng de lún huí
多情人总让忧伤给灌醉
Duō qíng rén zǒng ràng yōu shāng gěi guàn zuì
为何潇洒一点都不会
Wèi hé xiāo sǎ yī diǎn dōu bù huì
多少爱恩恩怨怨换来今生
Duō shǎo ài ēn ēn yuàn yuàn huàn lái jīn shēng
永难平息的泪
Yǒng nán píng xí de lèi
寂寞世界 谁来靠近
Jì mò shì jiè shuí lái kào jìn
醉过之后 身边冷清清
Zuì guò zhī hòu shēn biān lěng qīng qīng
迷路的心 没方向的云
Mí lù de xīn méi fāng xiàng de yún
最怕拥有这样似有若无的感情
Zuì pà yǒng yǒu zhè yàng shì yǒu ruò wú dì gǎn qíng
多情人都把灵魂给了谁
Duō qíng rén dōu bǎ líng hún gěi le shuí
为何眼睛总是蒙了灰
Wèi hé yǎn jīng zǒng shì méng le huī
多少次小心翼翼告诉自己
Duō shǎo cì xiǎo xīn yì yì gào su zì jǐ
不要坠入痴情的轮回
Bù yào zhuì rù chī qíng de lún huí
多情人总让忧伤给灌醉
Duō qíng rén zǒng ràng yōu shāng gěi guàn zuì
为何潇洒一点都不会
Wèi hé xiāo sǎ yī diǎn dōu bù huì
多少爱恩恩怨怨换来今生
Duō shǎo ài ēn ēn yuàn yuàn huàn lái jīn shēng
永难平息的泪
Yǒng nán píng xí de lèi
多情人总让忧伤给灌醉
Duō qíng rén zǒng ràng yōu shāng gěi guàn zuì
为何潇洒一点都不会
Wèi hé xiāo sǎ yī diǎn dōu bù huì
多少爱恩恩怨怨换来今生
Duō shǎo ài ēn ēn yuàn yuàn huàn lái jīn shēng
永难平息的泪
Yǒng nán píng xí de lèi
曲词:陈进兴
Khúc từ:Trần Tiến Hưng
Nhạc Hoa Lời Việt: Tình thứ nhất – Trình bày: Thanh Thanh
Tình thứ nhất vừa cuốn theo dòng sông
tình mới chết như lá thu rụng dưới mưa
tình thứ nhất vừa bước xa đôi vòng tay
Anh vẫn yêu thương như một giây phút ban sơ tình mới trao em
tình thứ nhất tình chẳng bao giờ phai
tình đã chết như sót xa hoài trái tim
tình thứ nhất là bóng mây trôi ngàn năm
em đã yêu thương ai thì em vẫn in trong bóng người
tình yêu thứ nhất sẽ không phai theo thời gian
Em mãi mãi sống trong những ngày anh sống
thu qua gió đông sang rồi xuân đến trong ngàn hoa
tình mãi mãi tình thứ nhất em và anh
tình yêu thứ nhất sẽ đi theo anh cùng em
em mãi mãi sống trong những những người anh mến
chia tay em bước đi lòng anh vẫn tin tình yêu
tình yêu vẫn như hoa ngàn năm.

Người đa tình trao linh hồn cho ai - Lý Dực Quân
人世情缘 无非是梦
Rén shì qíng yuán wú fēi shì mèng
昨夜温存 不该的相逢
Zuó yè wēn cún bù gāi de xiāng féng
想要忘记 又不忍放弃
Xiǎng yào wàng jì yòu bù rěn fàng qì
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人
Zuì pà ài shàng xiàng nǐ zhè yàng lěng mò yòu wēn róu de rén
寂寞世界 谁来靠近
Jì mò shì jiè shuí lái kào jìn
醉过之后 身边冷清清
Zuì guò zhī hòu shēn biān lěng qīng qīng
迷路的心 没方向的云
Mí lù de xīn méi fāng xiàng de yún
最怕拥有这样似有若无的感情
Zuì pà yǒng yǒu zhè yàng shì yǒu ruò wú dì gǎn qíng
多情人都把灵魂给了谁
Duō qíng rén dōu bǎ líng hún gěi le shuí
为何眼睛总是蒙了灰
Wèi hé yǎn jīng zǒng shì méng le huī
多少次小心翼翼告诉自己
Duō shǎo cì xiǎo xīn yì yì gào su zì jǐ
不要坠入痴情的轮回
Bù yào zhuì rù chī qíng de lún huí
多情人总让忧伤给灌醉
Duō qíng rén zǒng ràng yōu shāng gěi guàn zuì
为何潇洒一点都不会
Wèi hé xiāo sǎ yī diǎn dōu bù huì
多少爱恩恩怨怨换来今生
Duō shǎo ài ēn ēn yuàn yuàn huàn lái jīn shēng
永难平息的泪
Yǒng nán píng xí de lèi
寂寞世界 谁来靠近
Jì mò shì jiè shuí lái kào jìn
醉过之后 身边冷清清
Zuì guò zhī hòu shēn biān lěng qīng qīng
迷路的心 没方向的云
Mí lù de xīn méi fāng xiàng de yún
最怕拥有这样似有若无的感情
Zuì pà yǒng yǒu zhè yàng shì yǒu ruò wú dì gǎn qíng
多情人都把灵魂给了谁
Duō qíng rén dōu bǎ líng hún gěi le shuí
为何眼睛总是蒙了灰
Wèi hé yǎn jīng zǒng shì méng le huī
多少次小心翼翼告诉自己
Duō shǎo cì xiǎo xīn yì yì gào su zì jǐ
不要坠入痴情的轮回
Bù yào zhuì rù chī qíng de lún huí
多情人总让忧伤给灌醉
Duō qíng rén zǒng ràng yōu shāng gěi guàn zuì
为何潇洒一点都不会
Wèi hé xiāo sǎ yī diǎn dōu bù huì
多少爱恩恩怨怨换来今生
Duō shǎo ài ēn ēn yuàn yuàn huàn lái jīn shēng
永难平息的泪
Yǒng nán píng xí de lèi
多情人总让忧伤给灌醉
Duō qíng rén zǒng ràng yōu shāng gěi guàn zuì
为何潇洒一点都不会
Wèi hé xiāo sǎ yī diǎn dōu bù huì
多少爱恩恩怨怨换来今生
Duō shǎo ài ēn ēn yuàn yuàn huàn lái jīn shēng
永难平息的泪
Yǒng nán píng xí de lèi
曲词:陈进兴
Khúc từ:Trần Tiến Hưng
Nhạc Hoa Lời Việt: Tình thứ nhất – Trình bày: Thanh Thanh
Tình thứ nhất vừa cuốn theo dòng sông
tình mới chết như lá thu rụng dưới mưa
tình thứ nhất vừa bước xa đôi vòng tay
Anh vẫn yêu thương như một giây phút ban sơ tình mới trao em
tình thứ nhất tình chẳng bao giờ phai
tình đã chết như sót xa hoài trái tim
tình thứ nhất là bóng mây trôi ngàn năm
em đã yêu thương ai thì em vẫn in trong bóng người
tình yêu thứ nhất sẽ không phai theo thời gian
Em mãi mãi sống trong những ngày anh sống
thu qua gió đông sang rồi xuân đến trong ngàn hoa
tình mãi mãi tình thứ nhất em và anh
tình yêu thứ nhất sẽ đi theo anh cùng em
em mãi mãi sống trong những những người anh mến
chia tay em bước đi lòng anh vẫn tin tình yêu
tình yêu vẫn như hoa ngàn năm.


Post A Comment:
0 comments so far,add yours