tìm bản gốc nhạc hoa lời việt, nhạc hoa bất hủ, tình khúc vượt thời gian, nhạc phim trung quốc hay, lời dịch nhạc trung quốc

秋水长天-  冯晓泉
qiū shuǐ cháng tiān - píng xiǎo quán
Thu thủy trường thiên – Phùng Hiểu Tuyền

西出阳关谁为我拨一首心弦
xī chū yáng guān shéi wéi wǒ bō yī shǒu xīn xián
Tây xuất dương quan thùy vi ngã bát nhất thủ tâm huyền
Tây xuất Dương Quan, ai vì ta mà gãy khúc tâm tình

对月无眠是非恩怨 如缕如烟
duì yuè wú mián shì fēi ēn yuàn rú lǚ rú yān
Đối nguyệt vô miên thị phi ân oán như lũ như yên
Thưởng nguyệt không ngủ, thị phi ân oán rối như tơ vò

游子归客梦断故乡云水之间
yóu zi guī kè mèng duàn gù xiāng yún shuǐ zhī jiān
Du tử quy khách mộng đoạn cố hương vân thủy chi gian
Mây nước phân ly, mộng xưa tan tác, lãng khách tha phương quay về cố hương

西风古道回首一片秋水长天
xī fēng gǔ dào huí shǒu yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Tây phong cổ đạo hồi thủ nhất phiến thu thủy trường thiên
Đường cổ Tây Phong, quay đầu một mảnh trời xanh nước biếc

西出阳 关谁为我拨一首心弦
xī chū yáng guān shéi wéi wǒ bō yī shǒu xīn xián
Tây xuất dương quan thùy vi ngã bát nhất thủ tâm huyền
Tây xuất Dương Quan, ai vì ta mà gãy khúc tâm tình

对月无眠是非恩怨如缕如烟
duì yuè wú mián shì fēi ēn yuàn rú lǚ rú yān
Đối nguyệt vô miên thị phi ân oán như lũ như yên
Thưởng nguyệt không ngủ, thị phi ân oán rối như tơ vò

游子归客梦断故乡云水之间
yóu zi guī kè mèng duàn gù xiāng yún shuǐ zhī jiān
Du tử quy khách mộng đoạn cố hương vân thủy chi gian
Mây nước phân ly, mộng xưa tan tác, lãng khách tha phương quay về cố hương

西风古道回首一片秋水长天
xī fēng gǔ dào huí shǒu yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Tây phong cổ đạo hồi thủ nhất phiến thu thủy trường thiên
Đường cổ Tây Phong, quay đầu một mảnh trời xanh nước biếc

大漠孤烟剪不断剪断了缠绵
dà mò gū yān jiǎn bù duàn jiǎn duàn le chán mián
Đại mạc cô yên tiễn bất đoạn tiễn đoạn liễu triền miên
Đại mạc mịt mù vấn vương không nỡ xa rời

热血豪情金不换换一断情缘
rè xiě háo qíng jīn bù huàn huàn yī duàn qíng yuán
Nhiệt huyết hào tình kim bất hoán hoán nhất đoạn tình duyến
Nhiệt huyết hào tình ngàn vàng khó đổi, chỉ hoán đổi một mảnh tình duyên

霜满地星满天再把心 情读一遍
shuāng mǎn dì xīng mǎn tiān zài bǎ xīn qíng dú yī biàn
Sương mãn địa tinh mãn thiên tái bả tâm tình độc nhất biến
Tinh tú ngập trời, đất phủ đầy sương đem tâm tình thổ lộ một lần nữa

踏破山高和路远好一片秋水长天
tà pò shān gāo hé lù yuǎn hǎo yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Đạp phá sơn cao hòa lộ viễn hảo nhất phiến thu thủy trường thiên
Xông phá núi cao đường xa, một mảnh non xanh nước biếc tuyệt bích

西出阳关谁为我拨一首心弦
xī chū yáng guān shéi wéi wǒ bō yī shǒu xīn xián
Tây xuất dương quan thùy vi ngã bát nhất thủ tâm huyền
Tây xuất Dương Quan, ai vì ta mà gãy khúc tâm tình

对 月无眠是非恩怨如缕如烟
duì yuè wú mián shì fēi ēn yuàn rú lǚ rú yān
Đối nguyệt vô miên thị phi ân oán như lũ như yên
Thưởng nguyệt không ngủ, thị phi ân oán rối như tơ vò

游子归客梦断故乡云水之间
yóu zi guī kè mèng duàn gù xiāng yún shuǐ zhī jiān
Du tử quy khách mộng đoạn cố hương vân thủy chi gian
Mây nước phân ly, mộng xưa tan tác, lãng khách tha phương quay về cố hương

西风古道回首一片秋水长天
xī fēng gǔ dào huí shǒu yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Tây phong cổ đạo hồi thủ nhất phiến thu thủy trường thiên
Đường cổ Tây Phong, quay đầu một mảnh trời xanh nước biếc

大 漠孤烟剪不断剪断了缠绵
dà mò gū yān jiǎn bù duàn jiǎn duàn le chán mián
Đại mạc cô yên tiễn bất đoạn tiễn đoạn liễu triền miên
Đại mạc mịt mù vấn vương không nỡ xa rời

热血豪情金不换换一断情缘
rè xiě háo qíng jīn bù huàn huàn yī duàn qíng yuán
Nhiệt huyết hào tình kim bất hoán hoán nhất đoạn tình duyến
Nhiệt huyết hào tình ngàn vàng khó đổi, chỉ hoán đổi một mảnh tình duyên

霜满地星满天再把心情读一遍
shuāng mǎn dì xīng mǎn tiān zài bǎ xīn qíng dú yī biàn
Sương mãn địa tinh mãn thiên tái bả tâm tình độc nhất biến
Tinh tú ngập trời, đất phủ đầy sương đem tâm tình thổ lộ một lần nữa

踏破山高和路远好一片秋水长天
tà pò shān gāo hé lù yuǎn hǎo yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Đạp phá sơn cao hòa lộ viễn hảo nhất phiến thu thủy trường thiên
Xông phá núi cao đường xa, một mảnh non xanh nước biếc tuyệt bích

谁为我拨一首心弦
shéi wéi wǒ bō yī shǒu xīn xián
Thùy vi ngã bát nhất thủ tâm huyền
Ai vì ta mà gãy khúc tâm tình

回首一片秋水长 天秋水长天
huí shǒu yī piàn qiū shuǐ cháng tiān qiū shuǐ cháng tiān
Hồi thủ nhất phiến thu thủy trường thiên thu thủy trường thiên
Quay đầu một mảnh trời xanh nước biếc, non xanh nước biếc

大漠孤烟剪不断剪断了缠绵
dà mò gū yān jiǎn bù duàn jiǎn duàn le chán mián
Đại mạc cô yên tiễn bất đoạn tiễn đoạn liễu triền miên
Đại mạc mịt mù vấn vương không nỡ xa rời

热血豪情金不换换一断情缘
rè xiě háo qíng jīn bù huàn huàn yī duàn qíng yuán
Nhiệt huyết hào tình kim bất hoán hoán nhất đoạn tình duyến
Nhiệt huyết hào tình ngàn vàng khó đổi, chỉ hoán đổi một mảnh tình duyên

霜满地星满天再把心情读一遍
shuāng mǎn dì xīng mǎn tiān zài bǎ xīn qíng dú yī biàn
Sương mãn địa tinh mãn thiên tái bả tâm tình độc nhất biến
Tinh tú ngập trời, đất phủ đầy sương đem tâm tình thổ lộ một lần nữa

踏破山高和路远 好一片秋水长天
tà pò shān gāo hé lù yuǎn hǎo yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Đạp phá sơn cao hòa lộ viễn hảo nhất phiến thu thủy trường thiên
Xông phá núi cao đường xa, một mảnh non xanh nước biếc tuyệt bích

秋水长天
qiū shuǐ cháng tiān
Thu thủy trường thiên
Non nước hữu tình

大漠孤烟剪不断剪断了缠绵
dà mò gū yān jiǎn bù duàn jiǎn duàn le chán mián
Đại mạc cô yên tiễn bất đoạn tiễn đoạn liễu triền miên
Đại mạc mịt mù vấn vương không nỡ xa rời

热血豪情金不换换一断情缘
rè xiě háo qíng jīn bù huàn huàn yī duàn qíng yuán
Nhiệt huyết hào tình kim bất hoán hoán nhất đoạn tình duyến
Nhiệt huyết hào tình ngàn vàng khó đổi, chỉ hoán đổi một mảnh tình duyên

霜满地星满天再把心 情读一遍
shuāng mǎn dì xīng mǎn tiān zài bǎ xīn qíng dú yī biàn
Sương mãn địa tinh mãn thiên tái bả tâm tình độc nhất biến
Tinh tú ngập trời, đất phủ đầy sương đem tâm tình thổ lộ một lần nữa

踏破山高和路远好一片秋水长天
tà pò shān gāo hé lù yuǎn hǎo yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Đạp phá sơn cao hòa lộ viễn hảo nhất phiến thu thủy trường thiên
Xông phá núi cao đường xa, một mảnh non xanh nước biếc tuyệt bích

西出阳关谁为我拨一首心弦
xī chū yáng guān shéi wéi wǒ bō yī shǒu xīn xián
Tây xuất dương quan thùy vi ngã bát nhất thủ tâm huyền
Tây xuất Dương Quan, ai vì ta mà gãy khúc tâm tình

对 月无眠是非恩怨如缕如烟
duì yuè wú mián shì fēi ēn yuàn rú lǚ rú yān
Đối nguyệt vô miên thị phi ân oán như lũ như yên
Thưởng nguyệt không ngủ, thị phi ân oán rối như tơ vò

游子归客梦断故乡云水之间
yóu zi guī kè mèng duàn gù xiāng yún shuǐ zhī jiān
Du tử quy khách mộng đoạn cố hương vân thủy chi gian
Mây nước phân ly, mộng xưa tan tác, lãng khách tha phương quay về cố hương

西风古道回首一片秋水长天
xī fēng gǔ dào huí shǒu yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Tây phong cổ đạo hồi thủ nhất phiến thu thủy trường thiên
Đường cổ Tây Phong, quay đầu một mảnh trời xanh nước biếc

大 漠孤烟剪不断剪断了缠绵
dà mò gū yān jiǎn bù duàn jiǎn duàn le chán mián
Đại mạc cô yên tiễn bất đoạn tiễn đoạn liễu triền miên
Đại mạc mịt mù vấn vương không nỡ xa rời

热血豪情金不换换一断情缘
rè xiě háo qíng jīn bù huàn huàn yī duàn qíng yuán
Nhiệt huyết hào tình kim bất hoán hoán nhất đoạn tình duyến
Nhiệt huyết hào tình ngàn vàng khó đổi, chỉ hoán đổi một mảnh tình duyên

霜满地星满天再把心情读一遍
shuāng mǎn dì xīng mǎn tiān zài bǎ xīn qíng dú yī biàn
Sương mãn địa tinh mãn thiên tái bả tâm tình độc nhất biến
Tinh tú ngập trời, đất phủ đầy sương đem tâm tình thổ lộ một lần nữa

踏破山高和路远好一片秋水长天
tà pò shān gāo hé lù yuǎn hǎo yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Đạp phá sơn cao hòa lộ viễn hảo nhất phiến thu thủy trường thiên
Xông phá núi cao đường xa, một mảnh non xanh nước biếc tuyệt bích

谁为我拨一首心弦
shéi wéi wǒ bō yī shǒu xīn xián
Thùy vi ngã bát nhất thủ tâm huyền
Ai vì ta mà gãy khúc tâm tình

回首一片秋水长 天秋水长天
huí shǒu yī piàn qiū shuǐ cháng tiān qiū shuǐ cháng tiān
Hồi thủ nhất phiến thu thủy trường thiên thu thủy trường thiên
Quay đầu một mảnh trời xanh nước biếc, non xanh nước biếc

大漠孤烟剪不断剪断了缠绵
dà mò gū yān jiǎn bù duàn jiǎn duàn le chán mián
Đại mạc cô yên tiễn bất đoạn tiễn đoạn liễu triền miên
Đại mạc mịt mù vấn vương không nỡ xa rời

热血豪情金不换换一断情缘
rè xiě háo qíng jīn bù huàn huàn yī duàn qíng yuán
Nhiệt huyết hào tình kim bất hoán hoán nhất đoạn tình duyến
Nhiệt huyết hào tình ngàn vàng khó đổi, chỉ hoán đổi một mảnh tình duyên

霜满地星满天再把心情读一遍
shuāng mǎn dì xīng mǎn tiān zài bǎ xīn qíng dú yī biàn
Sương mãn địa tinh mãn thiên tái bả tâm tình độc nhất biến
Tinh tú ngập trời, đất phủ đầy sương đem tâm tình thổ lộ một lần nữa

踏破山高和路远 好一片秋水长天
tà pò shān gāo hé lù yuǎn hǎo yī piàn qiū shuǐ cháng tiān
Đạp phá sơn cao hòa lộ viễn hảo nhất phiến thu thủy trường thiên
Xông phá núi cao đường xa, một mảnh non xanh nước biếc tuyệt bích

秋水长天
qiū shuǐ cháng tiān
Thu thủy trường thiên
Non nước hữu tình




Nhạc Hoa Lời Việt: Phong Ba Tình Đời – Trình bày: Đan Trường


c Nhìn từng làn gió theo nhau cuốn trôi về cuối trời
Lòng nghe mênh mang bao muộn phiền phiêu lãng chốn xa vời
Tìm đâu cho thấy dáng ai qua thướt tha một chiều xưa
Muốn quay về tìm lại em dẫu xa một tiếng đàn
Một lần gặp gỡ ta trao dấu yêu tình nào có ngờ
Giờ em nơi đâu khi dòng đời gian dối lắm đổi thay
Chờ nhau em nhé bước phong ba sẽ quay về tìm nhau
Chốn xưa trở về giờ còn nghe nỗi sầu em ở đâu
Tìm khắp chốn gió mưa thét gào nghe nỗi đau ngập tràn
Ðời phong ba mình anh xót xa bao nhớ thương về em
Ngàn tiếng vó câu vọng về giờ gặp lại nơi chốn yêu xưa
Về bên anh người yêu dấu hỡi muôn đời ta sẽ gần bên nhau
Ðời bể dâu tình mình sẽ muôn đời
Em ơi thấu chăng lòng anh
Này người yêu hỡi muôn đời ta sẽ gần bên nhau.



Post A Comment:

0 comments so far,add yours