蝶恋 - 刘亦菲

Dié liàn - liú yì fēi

Chuyện Tình Của Bươm Bướm - Lưu Diệc Phi



OST:  仙剑奇侠传 Tiên Kiếm Kỳ Hiệp



想要对你说 不要离开我

Xiǎng yào duì nǐ shuō bù yào lí kāi wǒ 

Muốn nói với anh rằng đừng rời xa em


风风雨雨都一起走过 


Fēng fēng yǔ yù dōu yī qǐ zǒu guò 

Chúng ta đã cùng nhau vượt qua bao mưa gió


孤单的时候 谁来陪伴我 


Gū dān de shí hou shuí lái péi bàn wǒ 

Lúc cô đơn ai sẽ tới bầu bạn với em


还记得你许下的承诺


Hái jì de nǐ xǔ xià de chéng nuò 

Vẫn còn nhớ bao nhiêu lời anh đã hứa


天上多少云飘过 


Tiān shàng duō shǎo yún piāo guò 

Trên trời có bao nhiêu áng mây bay lượn


地上多少故事成传说


Dì shàng duō shǎo gù shì chéng chuán shuō 

Dưới mặt đất có bao nhiêu câu chuyện thành truyền thuyết 


天广阔 地广阔


Tiān guǎng kuò dì guǎng kuò 

Trời thì cao mà đất thì rộng


天地痴心谁能明白我


Tiān dì chī xīn shuí néng míng bái wǒ 

Tri kỷ trên đời ai có thể hiểu được nỗi lòng em 


风中多少花飘落 


Fēng zhōng duō shǎo huā piāo luò 

Bao cánh hoa bay lượn trong gió


雨中多少往事成蹉跎 


Yǔ zhōng duōshǎo wǎng shì chéng cuō tuó 

Trong mưa bao câu chuyện trước đây đã phai nhoà


风婆娑 雨滂沱


Fēng pó suō yǔ pāng tuó 

Gió lốc Mưa to


风雨中你却离开我


Fēng yǔ zhōng nǐ què lí kāi wǒ 

Anh rời xa em trong mưa gió


想要对你说 不要离开我


Xiǎng yào duì nǐ shuō bù yào lí kāi wǒ 

Em muốn nói với anh đừng rời xa em


风风雨雨都一起走过


Fēng fēng yǔ yù dōu yī qǐ zǒu guò 

Chúng ta đã cùng vượt qua bao mưa gió


孤单的时候 谁来陪伴我


Gū dān de shí hou shuí lái péi bàn wǒ 

Lúc cô đơn ai sẽ bầu bạn với em


还记得你许下的承诺


Hái jì de nǐ xǔ xià de chéng nuò 

Vẫn còn nhớ bao lời anh đã hứa


天上多少云飘过


Tiān shàng duō shǎo yún piāo guò 

Trên trời có bao nhiêu áng mây bay lượn


地上多少故事成传说


Dì shàng duō shǎo gù shì chéng chuán shuō 

Dưới mặt đất bao câu chuyện thành truyền thuyết


天广阔 地广阔


Tiān guǎng kuò dì guǎng kuò 

Trời thì cao mà đất thì rộng


天地痴心谁能明白我


Tiān dì chīxīn shuí néng míng bái wǒ 

Tri kỷ trên đời, ai hiểu được nỗi lòng em


风中多少花飘落


Fēng zhōng duō shǎo huā piāo luò 

Bao cánh hoa dập dờn trong gió


雨中多少往事成蹉跎


Yǔ zhōng duō shǎo wǎng shì chéng cuō tuó 

Trong mưa bao câu chuyện trước đây đã phai nhoà


风婆娑 雨滂沱


Fēng pó suō yǔ pāng tuó 

Gió lốc mưa to


风雨中你却离开我


Fēng yǔ zhōng nǐ què lí kāi wǒ 

Anh rời xa em trong mưa gió


风婆娑 雨滂沱


Fēng pó suō yǔ pāng tuó 

Gió lốc Mưa to


风雨中你却离开我


Fēng yǔ zhōng nǐ què lí kāi wǒ

Anh rời xa em trong mưa gió.



Người dịch: Nobita





Post A Comment:

0 comments so far,add yours