飞舞-王冰洋
Fēi wǔ-wáng bīng yáng
Phi Vũ (Múa Lượn)- Vương Băng Dương
漫天飞舞 一片荒芜
Màn tiān fēi wǔ yī piàn huāng wú
Bay lượn khắp trời ở một vùng hoang vu
满眼风雪和眼泪都化做尘埃
Mǎn yǎn fēng xuě hé yǎn lèi dōu huà zuò chén'āi
Giọt lệ tràn ngập trong gió tuyết đều tan thành cái bụi
再多的苦 于事无补
Zài duō de kǔ yú shì wú bǔ
Lại thêm nhiều khổ đau và những chuyện vô bổ
忘记所有才能够重来
Wàng jì suǒ yǒu cái néng gòu chóng lái
Quên đi tất cả mới có thể mong trở lại
漫天飞舞 一片荒芜
Màn tiān fēi wǔ yī piàn huāng wú
Bay lượn khắp trời ở một vùng hoang vu
满眼风雪和眼泪都化做尘埃
Mǎn yǎn fēng xuě hé yǎn lèi dōu huà zuò chén'āi
Giọt lệ tràn ngập trong gió tuyết đều tan thành cái bụi
再多的苦 于事无补
Zài duō de kǔ yú shì wú bǔ
Lại thêm nhiều khổ đau và những chuyện vô bổ
忘记所有才能够重来
Wàng jì suǒ yǒu cái néng gòu chóng lái
Quên đi tất cả mới có thể mong trở lại như xưa
心中的你慢慢清楚
Xīn zhōng de nǐ màn man qīng chu
Bóng hình anh trong trái tim em dần dần hiện rõ
无情的雪打湿双唇
Wú qíng de xuě dǎ shī shuāng chún
Gió tuyết vô tình đã làm thấm ướt đôi môi em
泛出冷冷一丝苍白
Fàn chū lěng lěng yīsī cāng bái
Hơi lạnh lan tỏa dần trên vẻ mặt tương tư
曾经和你去看的海
Céngjīng hé nǐ qù kàn dì hǎi
Đã từng cùng anh đi ngắm biển cả mênh mông
早已冰冻不再澎湃
Zǎo yǐ bīng dòng bù zài péng pài
Nhưng biển đã sớm đóng băng không vỗ sóng nữa
那段时光早已悄然离开
Nà duàn shí guāng zǎo yǐ qiǎo rán lí kāi
Thời khắc đó cũng là lúc nước mắt ly biệt
而我的心不复存在
Ér wǒ de xīn bù fù cún zài
Mà trái tim em đã không còn tồn tại
我就不会如此的明白
Wǒ jiù bù huì rú cǐ de míngbái
Thì em sẽ không hiểu rõ đến vậy
最深地痛让爱醒过来
Zuì shēn de tòng ràng ài xǐng guò lái
Tình yêu sẽ thức tỉnh trong sự khổ đau nhất
对我来说 是最好的坏
Duì wǒ lái shuō shì zuì hǎo de huài
Đối với em mà nói đó là sai lầm tốt nhất
漫天飞舞 一片荒芜
Màn tiān fēi wǔ yīpiàn huāng wú
Bay lượn khắp trời ở một vùng hoang vu
满眼风雪和眼泪都化做尘埃
Mǎn yǎn fēng xuě hé yǎn lèi dōu huà zuò chén'āi
Giọt lệ tràn ngập trong gió tuyết đều tan thành cái bụi
再多的苦 于事无补
Zài duō de kǔ yú shì wú bǔ
Lại thêm nhiều khổ đau và những chuyện vô bổ
忘记所有才能够重来
Wàng jì suǒ yǒu cái néng gòu chóng lái
Quên đi tất cả mới có thể mong trở lại như xưa
漫天飞舞 一片荒芜
Màn tiān fēi wǔ yī piàn huāng wú
Bay lượn khắp trời ở một vùng hoang vu
满眼风雪和眼泪都化做尘埃
Mǎn yǎn fēng xuě hé yǎn lèi dōu huà zuò chén'āi
Giọt lệ tràn ngập trong gió tuyết đều tan thành cái bụi
再多的苦 于事无补
Zài duō de kǔyú shì wúbǔ
Lại thêm nhiều khổ đau và những chuyện vô bổ
忘记所有才能够重来
Wàng jì suǒ yǒu cái néng gòu chóng lái
Quên đi tất cả mới có thể mong trở lại như xưa
心中的你慢慢清楚
Xīn zhōng de nǐ màn man qīng chu
Bóng hình anh trong trái tim em dần dần hiện rõ
无情的雪打湿双唇
Wúqíng de xuě dǎ shī shuāng chún
Gió tuyết vô tình đã làm thấm ướt đôi môi em
泛出冷冷一丝苍白
Fàn chū lěng lěng yīsī cāng bái
Hơi lạnh lan tỏa dần trên vẻ mặt tương tư
曾经和你去看的海
Céng jīng hé nǐ qù kàn dì hǎi
Đã từng cùng anh đi ngắm biển
早已冰冻不再澎湃
Zǎo yǐ bīng dòng bù zài péng pài
Nhưng biển đã sớm đóng băng không vỗ sóng nữa
那段时光早已悄然离开
Nà duàn shí guāng zǎoyǐ qiǎo rán lí kāi
Thời khắc đó cũng là lúc nước mắt ly biệt
Lời dịch: Bất Lưu Danh
Album: Phi Vũ (飞舞)
Phát hành: 13.1.2006
Tác khúc: Hồ Hải Tuyền, Lữ Văn, Tần Thiên
Nhạc Hoa Lời Việt: Cười Trên Nỗi Buồn-Trình bày: Huyền Thoại Ft Quách Thành Danh
Cười đi hỡi người tình ta tan rồi
Chúc cho em nơi đó mai sau yên vui cùng với ai
Còn anh nơi này lệ rơi đêm dài nỗi nhớ thương một người chẳng thể nguôi ngoai
Cười đi hỡi người cười trên nỗi buồn
Cố không cho ai thấy không cho ai nghe lời oán than
Cười đi hỡi người cười trên nỗi buồn cố sống không em thật chẳng dễ cho anh.
Nhìn người ấy cất bước bên người ta
nhìn bàn tay em nắm lấy tay người.
Anh quay lưng chằng cho người ta thấy
trên khoé môi anh rơi giọt đắng cay.
Nụ cười ấy lúc trước em làm tôi ngày thì nhớ tối đến tôi nằm mơ
Nụ cười kia giờ đây cùng ai đó đang rất vui nên em quên tôi rồi.
Tôi yêu em không hề chút tính toan thầm mơ ước cuộc tình đẹp tựa giấc mơ.
Tôi đâu hay lâu nay người vẫn dối gian. Rồi ta chia tay, rồi người vui với ai.....
ĐK:
Cười đi hỡi người tình ta tan rồi
Chúc cho em nơi đó mai sau yên vui cùng với ai
Còn anh nơi này lệ rơi đêm dài nỗi nhớ thương một người chẳng thể nguôi ngoai
Cười đi hỡi người cười trên nỗi buồn
cố không cho ai thấy không cho ai nghe lời oán than
Cười đi hỡi người cười trên nỗi buồn cố sống không em thật chẳng dễ cho anh.
Nhạc Hoa LờiViệt: Anh Vẫn Hoài Gọi Thầm Tên Em-Quách Thành Danh
Ngày nào tay trong tay em đùa vui
Ngày nào ta bên nhau bao ấm nồng
Quỳ bên nhau nơi tượng thờ thiên chúa
Ta khát khao bao tháng ngày có nhau
Từng vòng tay đôi môi sao ngọt ngào
Người và anh xây bao nhiêu mộng mơ
Em yêu anh,anh yêu em thật hạnh phúc
Hai đứa mơ xây tương lai lâu bền
Em ra đi sao không nói dù chỉ một lời
Nơi đây con tim anh vụn vỡ tan
Trong miên man ôm từng nỗi đắng cay
Người ơi sao để anh bơ vơ nơi thế gian.
ĐK:
Người ra đi rồi để anh nơi này
Nước mắt sao tuôn rơi kỷ niệm òa vỡ tan
Người xa anh rồi đời sao phủ phàng
Cho cho anh âm thầm một mình đơn côi
Người ra đi rồi vội quên câu thề
Chỉ riêng anh bơ vơ trong cuộc đời này chẳng có em
Hỏi sao trên trời người đang phương nào
Có biết anh vẫn hoài gọi thầm tên em.
Fēi wǔ-wáng bīng yáng
Phi Vũ (Múa Lượn)- Vương Băng Dương
漫天飞舞 一片荒芜
Màn tiān fēi wǔ yī piàn huāng wú
Bay lượn khắp trời ở một vùng hoang vu
满眼风雪和眼泪都化做尘埃
Mǎn yǎn fēng xuě hé yǎn lèi dōu huà zuò chén'āi
Giọt lệ tràn ngập trong gió tuyết đều tan thành cái bụi
再多的苦 于事无补
Zài duō de kǔ yú shì wú bǔ
Lại thêm nhiều khổ đau và những chuyện vô bổ
忘记所有才能够重来
Wàng jì suǒ yǒu cái néng gòu chóng lái
Quên đi tất cả mới có thể mong trở lại
漫天飞舞 一片荒芜
Màn tiān fēi wǔ yī piàn huāng wú
Bay lượn khắp trời ở một vùng hoang vu
满眼风雪和眼泪都化做尘埃
Mǎn yǎn fēng xuě hé yǎn lèi dōu huà zuò chén'āi
Giọt lệ tràn ngập trong gió tuyết đều tan thành cái bụi
再多的苦 于事无补
Zài duō de kǔ yú shì wú bǔ
Lại thêm nhiều khổ đau và những chuyện vô bổ
忘记所有才能够重来
Wàng jì suǒ yǒu cái néng gòu chóng lái
Quên đi tất cả mới có thể mong trở lại như xưa
心中的你慢慢清楚
Xīn zhōng de nǐ màn man qīng chu
Bóng hình anh trong trái tim em dần dần hiện rõ
无情的雪打湿双唇
Wú qíng de xuě dǎ shī shuāng chún
Gió tuyết vô tình đã làm thấm ướt đôi môi em
泛出冷冷一丝苍白
Fàn chū lěng lěng yīsī cāng bái
Hơi lạnh lan tỏa dần trên vẻ mặt tương tư
曾经和你去看的海
Céngjīng hé nǐ qù kàn dì hǎi
Đã từng cùng anh đi ngắm biển cả mênh mông
早已冰冻不再澎湃
Zǎo yǐ bīng dòng bù zài péng pài
Nhưng biển đã sớm đóng băng không vỗ sóng nữa
那段时光早已悄然离开
Nà duàn shí guāng zǎo yǐ qiǎo rán lí kāi
Thời khắc đó cũng là lúc nước mắt ly biệt
而我的心不复存在
Ér wǒ de xīn bù fù cún zài
Mà trái tim em đã không còn tồn tại
我就不会如此的明白
Wǒ jiù bù huì rú cǐ de míngbái
Thì em sẽ không hiểu rõ đến vậy
最深地痛让爱醒过来
Zuì shēn de tòng ràng ài xǐng guò lái
Tình yêu sẽ thức tỉnh trong sự khổ đau nhất
对我来说 是最好的坏
Duì wǒ lái shuō shì zuì hǎo de huài
Đối với em mà nói đó là sai lầm tốt nhất
漫天飞舞 一片荒芜
Màn tiān fēi wǔ yīpiàn huāng wú
Bay lượn khắp trời ở một vùng hoang vu
满眼风雪和眼泪都化做尘埃
Mǎn yǎn fēng xuě hé yǎn lèi dōu huà zuò chén'āi
Giọt lệ tràn ngập trong gió tuyết đều tan thành cái bụi
再多的苦 于事无补
Zài duō de kǔ yú shì wú bǔ
Lại thêm nhiều khổ đau và những chuyện vô bổ
忘记所有才能够重来
Wàng jì suǒ yǒu cái néng gòu chóng lái
Quên đi tất cả mới có thể mong trở lại như xưa
漫天飞舞 一片荒芜
Màn tiān fēi wǔ yī piàn huāng wú
Bay lượn khắp trời ở một vùng hoang vu
满眼风雪和眼泪都化做尘埃
Mǎn yǎn fēng xuě hé yǎn lèi dōu huà zuò chén'āi
Giọt lệ tràn ngập trong gió tuyết đều tan thành cái bụi
再多的苦 于事无补
Zài duō de kǔyú shì wúbǔ
Lại thêm nhiều khổ đau và những chuyện vô bổ
忘记所有才能够重来
Wàng jì suǒ yǒu cái néng gòu chóng lái
Quên đi tất cả mới có thể mong trở lại như xưa
心中的你慢慢清楚
Xīn zhōng de nǐ màn man qīng chu
Bóng hình anh trong trái tim em dần dần hiện rõ
无情的雪打湿双唇
Wúqíng de xuě dǎ shī shuāng chún
Gió tuyết vô tình đã làm thấm ướt đôi môi em
泛出冷冷一丝苍白
Fàn chū lěng lěng yīsī cāng bái
Hơi lạnh lan tỏa dần trên vẻ mặt tương tư
曾经和你去看的海
Céng jīng hé nǐ qù kàn dì hǎi
Đã từng cùng anh đi ngắm biển
早已冰冻不再澎湃
Zǎo yǐ bīng dòng bù zài péng pài
Nhưng biển đã sớm đóng băng không vỗ sóng nữa
那段时光早已悄然离开
Nà duàn shí guāng zǎoyǐ qiǎo rán lí kāi
Thời khắc đó cũng là lúc nước mắt ly biệt
Lời dịch: Bất Lưu Danh
Album: Phi Vũ (飞舞)
Phát hành: 13.1.2006
Tác khúc: Hồ Hải Tuyền, Lữ Văn, Tần Thiên
Nhạc Hoa Lời Việt: Cười Trên Nỗi Buồn-Trình bày: Huyền Thoại Ft Quách Thành Danh
Cười đi hỡi người tình ta tan rồi
Chúc cho em nơi đó mai sau yên vui cùng với ai
Còn anh nơi này lệ rơi đêm dài nỗi nhớ thương một người chẳng thể nguôi ngoai
Cười đi hỡi người cười trên nỗi buồn
Cố không cho ai thấy không cho ai nghe lời oán than
Cười đi hỡi người cười trên nỗi buồn cố sống không em thật chẳng dễ cho anh.
Nhìn người ấy cất bước bên người ta
nhìn bàn tay em nắm lấy tay người.
Anh quay lưng chằng cho người ta thấy
trên khoé môi anh rơi giọt đắng cay.
Nụ cười ấy lúc trước em làm tôi ngày thì nhớ tối đến tôi nằm mơ
Nụ cười kia giờ đây cùng ai đó đang rất vui nên em quên tôi rồi.
Tôi yêu em không hề chút tính toan thầm mơ ước cuộc tình đẹp tựa giấc mơ.
Tôi đâu hay lâu nay người vẫn dối gian. Rồi ta chia tay, rồi người vui với ai.....
ĐK:
Cười đi hỡi người tình ta tan rồi
Chúc cho em nơi đó mai sau yên vui cùng với ai
Còn anh nơi này lệ rơi đêm dài nỗi nhớ thương một người chẳng thể nguôi ngoai
Cười đi hỡi người cười trên nỗi buồn
cố không cho ai thấy không cho ai nghe lời oán than
Cười đi hỡi người cười trên nỗi buồn cố sống không em thật chẳng dễ cho anh.
Nhạc Hoa LờiViệt: Anh Vẫn Hoài Gọi Thầm Tên Em-Quách Thành Danh
Ngày nào tay trong tay em đùa vui
Ngày nào ta bên nhau bao ấm nồng
Quỳ bên nhau nơi tượng thờ thiên chúa
Ta khát khao bao tháng ngày có nhau
Từng vòng tay đôi môi sao ngọt ngào
Người và anh xây bao nhiêu mộng mơ
Em yêu anh,anh yêu em thật hạnh phúc
Hai đứa mơ xây tương lai lâu bền
Em ra đi sao không nói dù chỉ một lời
Nơi đây con tim anh vụn vỡ tan
Trong miên man ôm từng nỗi đắng cay
Người ơi sao để anh bơ vơ nơi thế gian.
ĐK:
Người ra đi rồi để anh nơi này
Nước mắt sao tuôn rơi kỷ niệm òa vỡ tan
Người xa anh rồi đời sao phủ phàng
Cho cho anh âm thầm một mình đơn côi
Người ra đi rồi vội quên câu thề
Chỉ riêng anh bơ vơ trong cuộc đời này chẳng có em
Hỏi sao trên trời người đang phương nào
Có biết anh vẫn hoài gọi thầm tên em.



Post A Comment:
0 comments so far,add yours