缘分惹的祸 -安东阳
yuán fèn rě de huò -Ān dōng yáng
Họa Từ Duyên Phận -An Đông Dương
不要说你心里只有我
Bù yào shuō nǐ xīn lǐ zhǐ yǒu wǒ
Đừng nói rằng trong tim em chỉ có anh
不要说这都是你的错
Bù yào shuō zhè dōu shì nǐ de cuò
Đừng nói rằng tất cả đều là lỗi của anh
其实我想太多都是情路的过客
Qí shí wǒ xiǎng tài duō dōu shì qíng lù de guò kè
Thật ra anh đã nghĩ ngợi quá nhiều,đó cũng chỉ là cuộc tình thoáng qua
何必留下那烦恼太多
Hé bì liú xià nà fán nǎo tài duō
Hà tất gì phải để lại quá nhiều phiền muộn
不要说你真心爱着我
Bù yào shuō nǐ zhēn xīn ài zhe wǒ
Đừng nói rằng em yêu anh thật lòng
不要说这一生陪我过
Bù yào shuō zhè yī shēng péi wǒ guò
Đừng nói rằng em sẽ mãi bên anh suốt đời
别让我想太多海誓山盟的承诺
Bié ràng wǒ xiǎng tài duō hǎishì shān méng de chéng nuò
Đừng để anh phải nghĩ quá nhiều những lời thề non hẹn biển
我怕泪水把自己吞没
Wǒ pà lèi shuǐ bǎ zì jǐ tūn mò
Anh sợ rằng nước mắt sẽ tuôn trào
都是缘分惹的祸让我着了魔
Dōu shì yuán fèn rě de huò ràng wǒ zháo le mó
Đèu do họa duyên khiến anh phải mê muội
情海深处无法去解脱
Qíng hǎi shēn chù wú fǎ qù jiě tuō
Biển tình sâu thẳm không cách nào thoát khỏi
多想打开这这把锁
Duō xiǎng dǎ kāi zhè zhè bǎ suǒ
Anh từng nghĩ sẽ mở tan sợi xích
走出爱情的漩涡
Zǒu chū ài qíng de xuán wō
Thoát ra khỏi vòng xoáy của tình yêu
多想陪你看日出日落
Duō xiǎng péi nǐ kàn rì chū rì luò
Anh từng nghĩ sẽ cùng em ngắm cảnh hoàng hôn
都是缘分惹的祸让我受折磨
Dōu shì yuánfèn rě de huò ràng wǒ shòu zhé mó
Đều do họa duyên khiến anh bị giày vò
情海之中让我去漂泊
Qíng hǎi zhī zhōng ràng wǒ qù piāo bó
Khiến anh chìm đắm trong biển tình mênh mông
今天为你唱支歌
Jīn tiān wèi nǐ chàng zhī gē
Giờ đây anh sẽ cất tiếng hát vì em
愿你天天都快乐
Yuàn nǐ tiān tiān dōu kuài lè
Nguyện cho em ngày ngày đều vui vẻ
多年以后你还会记得我
Duō nián yǐ hòu nǐ hái huì jì de wǒ
Để bao năm sau em vẫn sẽ nhớ đến anh
不要说你真心爱着我
Bù yào shuō nǐ zhēn xīn ài zhe wǒ
Đừng nói rằng em yêu anh thật lòng
不要说这一生陪我过
Bù yào shuō zhè yī shēng péi wǒ guò
Đừng nói rằng em sẽ mãi bên anh suốt đời
别让我想太多海誓山盟的承诺
Bié ràng wǒ xiǎng tài duō hǎishì shān méng de chéng nuò
Đừng để anh phải nghĩ quá nhiều những lời thề non hẹn biển
我怕泪水把自己吞没
Wǒ pà lèi shuǐ bǎ zì jǐ tūn mò
Anh sợ rằng nước mắt sẽ tuôn trào
都是缘分惹的祸让我着了魔
Dōu shì yuán fèn rě de huò ràng wǒ zháo le mó
Đèu do họa duyên khiến anh phải mê muội
情海深处无法去解脱
Qíng hǎi shēn chù wú fǎ qù jiě tuō
Biển tình sâu thẳm không cách nào thoát khỏi
多想打开这这把锁
Duō xiǎng dǎ kāi zhè zhè bǎ suǒ
Anh từng nghĩ sẽ mở tan sợi xích
走出爱情的漩涡
Zǒu chū ài qíng de xuán wō
Thoát ra khỏi vòng xoáy của tình yêu
多想陪你看日出日落
Duō xiǎng péi nǐ kàn rì chū rì luò
Anh từng nghĩ sẽ cùng em ngắm cảnh hoàng hôn
都是缘分惹的祸让我受折磨
Dōu shì yuánfèn rě de huò ràng wǒ shòu zhé mó
Đều do họa duyên khiến anh bị giày vò
情海之中让我去漂泊
Qíng hǎi zhī zhōng ràng wǒ qù piāo bó
Khiến anh chìm đắm trong biển tình mênh mông
今天为你唱支歌
Jīn tiān wèi nǐ chàng zhī gē
Giờ đây anh sẽ cất tiếng hát vì em
愿你天天都快乐
Yuàn nǐ tiān tiān dōu kuài lè
Nguyện cho em ngày ngày đều vui vẻ
多年以后你还会记得我
Duō nián yǐ hòu nǐ hái huì jì de wǒ
Để bao năm sau em vẫn sẽ nhớ đến anh
都是缘分惹的祸让我着了魔
Dōu shì yuán fèn rě de huò ràng wǒ zháo le mó
Đèu do họa duyên khiến anh phải mê muội
情海深处无法去解脱
Qíng hǎi shēn chù wú fǎ qù jiě tuō
Biển tình sâu thẳm không cách nào thoát khỏi
多想打开这这把锁
Duō xiǎng dǎ kāi zhè zhè bǎ suǒ
Anh từng nghĩ sẽ mở tan sợi xích
走出爱情的漩涡
Zǒu chū ài qíng de xuán wō
Thoát ra khỏi vòng xoáy của tình yêu
多想陪你看日出日落
Duō xiǎng péi nǐ kàn rì chū rì luò
Anh từng nghĩ sẽ cùng em ngắm cảnh hoàng hôn
都是缘分惹的祸让我受折磨
Dōu shì yuánfèn rě de huò ràng wǒ shòu zhé mó
Đều do họa duyên khiến anh bị giày vò
情海之中让我去漂泊
Qíng hǎi zhī zhōng ràng wǒ qù piāo bó
Khiến anh chìm đắm trong biển tình mênh mông
今天为你唱支歌
Jīn tiān wèi nǐ chàng zhī gē
Giờ đây anh sẽ cất tiếng hát vì em
愿你天天都快乐
Yuàn nǐ tiān tiān dōu kuài lè
Nguyện cho em ngày ngày đều vui vẻ
多年以后你还会记得我
Duō nián yǐ hòu nǐ hái huì jì de wǒ
Để bao năm sau em vẫn sẽ nhớ đến anh
作词: 安东阳 作曲: 安东阳
Người Dịch: Bất Lưu Danh
Nhạc Hoa Lời Việt: Một Tuần Giận Nhau -Trình bày: Lương Gia Huy
Từng ngày qua anh đã ăn năn người ơi
Vì đôi lúc đã khiến cho em lệ rơi
Mình giận nhau cho tim nhói đau
Như mùa đông mây đen dăng sầu
Giờ vắng em anh biết phải làm sao
Đừng giận anh đừng nói những câu biệt ly
Đời không em anh sống chẳng còn nghĩa chi.
Một tuần qua nghe yêu dấu phai
Hỡi người yêu xin em nghĩ lại
Hãy thứ tha cho anh một lần thôi.
Chủ nhật mưa chờ em không tới
Anh ngồi đây nghe mưa dăng sầu
Bơ vơ không biết sẽ đi về đâu.
Sợ tình yêu sẽ tan vỡ mau,
Sợ lời yêu thương xưa phai màu
Sợ gió mưa sẽ đưa ta xa rời nhau
Một tuần qua đã cho anh hiểu
Trong lòng anh yêu em rất nhiều
Không ai có thể thay thế được em
Một lần thôi không sai nữa đâu
Không để em sống trong u sầu
Chỉ có em thôi chỉ yêu em mãi mà thôi .
yuán fèn rě de huò -Ān dōng yáng
Họa Từ Duyên Phận -An Đông Dương
不要说你心里只有我
Bù yào shuō nǐ xīn lǐ zhǐ yǒu wǒ
Đừng nói rằng trong tim em chỉ có anh
不要说这都是你的错
Bù yào shuō zhè dōu shì nǐ de cuò
Đừng nói rằng tất cả đều là lỗi của anh
其实我想太多都是情路的过客
Qí shí wǒ xiǎng tài duō dōu shì qíng lù de guò kè
Thật ra anh đã nghĩ ngợi quá nhiều,đó cũng chỉ là cuộc tình thoáng qua
何必留下那烦恼太多
Hé bì liú xià nà fán nǎo tài duō
Hà tất gì phải để lại quá nhiều phiền muộn
不要说你真心爱着我
Bù yào shuō nǐ zhēn xīn ài zhe wǒ
Đừng nói rằng em yêu anh thật lòng
不要说这一生陪我过
Bù yào shuō zhè yī shēng péi wǒ guò
Đừng nói rằng em sẽ mãi bên anh suốt đời
别让我想太多海誓山盟的承诺
Bié ràng wǒ xiǎng tài duō hǎishì shān méng de chéng nuò
Đừng để anh phải nghĩ quá nhiều những lời thề non hẹn biển
我怕泪水把自己吞没
Wǒ pà lèi shuǐ bǎ zì jǐ tūn mò
Anh sợ rằng nước mắt sẽ tuôn trào
都是缘分惹的祸让我着了魔
Dōu shì yuán fèn rě de huò ràng wǒ zháo le mó
Đèu do họa duyên khiến anh phải mê muội
情海深处无法去解脱
Qíng hǎi shēn chù wú fǎ qù jiě tuō
Biển tình sâu thẳm không cách nào thoát khỏi
多想打开这这把锁
Duō xiǎng dǎ kāi zhè zhè bǎ suǒ
Anh từng nghĩ sẽ mở tan sợi xích
走出爱情的漩涡
Zǒu chū ài qíng de xuán wō
Thoát ra khỏi vòng xoáy của tình yêu
多想陪你看日出日落
Duō xiǎng péi nǐ kàn rì chū rì luò
Anh từng nghĩ sẽ cùng em ngắm cảnh hoàng hôn
都是缘分惹的祸让我受折磨
Dōu shì yuánfèn rě de huò ràng wǒ shòu zhé mó
Đều do họa duyên khiến anh bị giày vò
情海之中让我去漂泊
Qíng hǎi zhī zhōng ràng wǒ qù piāo bó
Khiến anh chìm đắm trong biển tình mênh mông
今天为你唱支歌
Jīn tiān wèi nǐ chàng zhī gē
Giờ đây anh sẽ cất tiếng hát vì em
愿你天天都快乐
Yuàn nǐ tiān tiān dōu kuài lè
Nguyện cho em ngày ngày đều vui vẻ
多年以后你还会记得我
Duō nián yǐ hòu nǐ hái huì jì de wǒ
Để bao năm sau em vẫn sẽ nhớ đến anh
不要说你真心爱着我
Bù yào shuō nǐ zhēn xīn ài zhe wǒ
Đừng nói rằng em yêu anh thật lòng
不要说这一生陪我过
Bù yào shuō zhè yī shēng péi wǒ guò
Đừng nói rằng em sẽ mãi bên anh suốt đời
别让我想太多海誓山盟的承诺
Bié ràng wǒ xiǎng tài duō hǎishì shān méng de chéng nuò
Đừng để anh phải nghĩ quá nhiều những lời thề non hẹn biển
我怕泪水把自己吞没
Wǒ pà lèi shuǐ bǎ zì jǐ tūn mò
Anh sợ rằng nước mắt sẽ tuôn trào
都是缘分惹的祸让我着了魔
Dōu shì yuán fèn rě de huò ràng wǒ zháo le mó
Đèu do họa duyên khiến anh phải mê muội
情海深处无法去解脱
Qíng hǎi shēn chù wú fǎ qù jiě tuō
Biển tình sâu thẳm không cách nào thoát khỏi
多想打开这这把锁
Duō xiǎng dǎ kāi zhè zhè bǎ suǒ
Anh từng nghĩ sẽ mở tan sợi xích
走出爱情的漩涡
Zǒu chū ài qíng de xuán wō
Thoát ra khỏi vòng xoáy của tình yêu
多想陪你看日出日落
Duō xiǎng péi nǐ kàn rì chū rì luò
Anh từng nghĩ sẽ cùng em ngắm cảnh hoàng hôn
都是缘分惹的祸让我受折磨
Dōu shì yuánfèn rě de huò ràng wǒ shòu zhé mó
Đều do họa duyên khiến anh bị giày vò
情海之中让我去漂泊
Qíng hǎi zhī zhōng ràng wǒ qù piāo bó
Khiến anh chìm đắm trong biển tình mênh mông
今天为你唱支歌
Jīn tiān wèi nǐ chàng zhī gē
Giờ đây anh sẽ cất tiếng hát vì em
愿你天天都快乐
Yuàn nǐ tiān tiān dōu kuài lè
Nguyện cho em ngày ngày đều vui vẻ
多年以后你还会记得我
Duō nián yǐ hòu nǐ hái huì jì de wǒ
Để bao năm sau em vẫn sẽ nhớ đến anh
都是缘分惹的祸让我着了魔
Dōu shì yuán fèn rě de huò ràng wǒ zháo le mó
Đèu do họa duyên khiến anh phải mê muội
情海深处无法去解脱
Qíng hǎi shēn chù wú fǎ qù jiě tuō
Biển tình sâu thẳm không cách nào thoát khỏi
多想打开这这把锁
Duō xiǎng dǎ kāi zhè zhè bǎ suǒ
Anh từng nghĩ sẽ mở tan sợi xích
走出爱情的漩涡
Zǒu chū ài qíng de xuán wō
Thoát ra khỏi vòng xoáy của tình yêu
多想陪你看日出日落
Duō xiǎng péi nǐ kàn rì chū rì luò
Anh từng nghĩ sẽ cùng em ngắm cảnh hoàng hôn
都是缘分惹的祸让我受折磨
Dōu shì yuánfèn rě de huò ràng wǒ shòu zhé mó
Đều do họa duyên khiến anh bị giày vò
情海之中让我去漂泊
Qíng hǎi zhī zhōng ràng wǒ qù piāo bó
Khiến anh chìm đắm trong biển tình mênh mông
今天为你唱支歌
Jīn tiān wèi nǐ chàng zhī gē
Giờ đây anh sẽ cất tiếng hát vì em
愿你天天都快乐
Yuàn nǐ tiān tiān dōu kuài lè
Nguyện cho em ngày ngày đều vui vẻ
多年以后你还会记得我
Duō nián yǐ hòu nǐ hái huì jì de wǒ
Để bao năm sau em vẫn sẽ nhớ đến anh
作词: 安东阳 作曲: 安东阳
Người Dịch: Bất Lưu Danh
Nhạc Hoa Lời Việt: Một Tuần Giận Nhau -Trình bày: Lương Gia Huy
Từng ngày qua anh đã ăn năn người ơi
Vì đôi lúc đã khiến cho em lệ rơi
Mình giận nhau cho tim nhói đau
Như mùa đông mây đen dăng sầu
Giờ vắng em anh biết phải làm sao
Đừng giận anh đừng nói những câu biệt ly
Đời không em anh sống chẳng còn nghĩa chi.
Một tuần qua nghe yêu dấu phai
Hỡi người yêu xin em nghĩ lại
Hãy thứ tha cho anh một lần thôi.
Chủ nhật mưa chờ em không tới
Anh ngồi đây nghe mưa dăng sầu
Bơ vơ không biết sẽ đi về đâu.
Sợ tình yêu sẽ tan vỡ mau,
Sợ lời yêu thương xưa phai màu
Sợ gió mưa sẽ đưa ta xa rời nhau
Một tuần qua đã cho anh hiểu
Trong lòng anh yêu em rất nhiều
Không ai có thể thay thế được em
Một lần thôi không sai nữa đâu
Không để em sống trong u sầu
Chỉ có em thôi chỉ yêu em mãi mà thôi .



Post A Comment:
0 comments so far,add yours