爱到才知痛 - 黄乙玲
ai tiok jia cai ia tia - Huang Yee Ling
Yêu Rồi Mới Biết Đau - Hoàng Ất Linh
为着你今仔日欲来找我
ui tiok li kim na lit beh lai chueh wa
Cũng vì sẽ có ngày anh đến tìm em
对早上等到深夜
kui cha-ki tang kau chim yah
Mà em đã mòn mỏi đợi chờ từ sáng sớm đến đêm thâu
阮总是相信你会甲阮来作伴
gun chong si siong-sin, li eh kar gun lai choi puah
Em vẫn luôn tin rằng ta sẽ mãi luôn bên nhau
犹原无影无迹
you guan bo ia bo jia
Mãi đến nay vẫn biệt vô âm tín
我不敢相信那无你甘会生活
wa mm kah sio, na bo ligun beh sim gua,
Em không thể tin nổi những ngày không anh ,em biết phải làm sao để sống tiếp
按怎渡我的生命
an cua tor wa eh si ia
Biết làm sao khi phải chịu đựng những ngày dài tăm tối
寒风也冷袂过你对的心肝
han hong ya leng bey kwei li tui wa eh sim kua
Gió rét lạnh se buốt tái tê lòng
那堪糟蹋着我
na kum zhao ta tio wa
Cớ sao lại đày đọa em như thế
爱到你心惊惊
ai tiok li sim kia-kia,
Nhiều khi yêu anh mà lòng bồn chồn lo lắng
想到你心痛痛
sio tiok li sim tia-tia
Nhiều lúc nhớ anh mà lòng đau nhói từng cơn
但是我无法度将感情收煞
tan si wa bo huat tor ciong kam-ceng siu suat
Nhưng em vẫn không thể nào thôi ngừng yêu anh
看到你爱别人就亲像你爱我
kua tiok li ai pak lang tiok chin chiu li ai gua
Nhìn anh theo người ta mà cứ ngỡ như đã từng yêu em thắm thiết
按怎拢袂心痛
an cua lang bey sim tia
Cõi lòng em sao có thể không nhói đau chứ
爱到你心惊惊
ai tiok li sim kia-kia,
Nhiều khi yêu anh mà lòng bồn chồn lo lắng
想到你心痛痛
sio tiok li sim tia-tia
Nhiều lúc nhớ anh mà lòng đau nhói từng cơn
我已经无资格对你讲条件
wa yi kin bo chu keh, tui li kong tiau kia
Thật ra anh chưa từng yêu em ,phải vậy không anh
等别人对待你就亲像你对我
tan pak lang tui thai li tiok chin chiu li tui gua
Nếu như có một ngày ,người ta cũng nhẫn tâm như anh đã từng làm với em lúc này
爱到才知痛
ai tiok jia cai ia tia
Khi đó anh sẽ biết được nỗi đau tuyệt vọng trong tim em suốt bấy lâu nay
Bài hát này được dịch bởi Người Xa Lạ, mọi sao chép vui lòng để nguồn bài viết
越语:陌生人
作词:李克明
作曲:徐嘉良
Nhạc Hoa Lời Việt: Ghen -Trình bày: Vũ Trâm Anh ft. Lâm Hùng
VTA:Chia tay nhau em chẳng yêu thương gì nữa đâu ,đừng nên níu kéo chi thêm buồn
Đầu môi anh nói yêu nhưng lòng đã nghĩ khác đi rồi ,sao anh nói anh chẳng sai?
LH:Sao anh chua cay em nói anh đã làm sai ,thật ra anh đã sai điều gì?
Tại sao em nói ra bao lời đắng cay trong cuộc tình,em hãy nói đi tại sao?
VTA:Không quan tâm chi đến em chỉ hứa với nói dối thôi,em nhận ra anh chẳng yêu gì đến em.
Chiều qua trông thấy anh bên người nhói đau tim em buồn,em sẽ chẳng tin nữa đâu
LH:Hãy tin anh nói đây anh chẳng biết nói dối đâu,khi cô nàng xinh tươi ấy chỉ là đứa em.
Thật ra anh chẳng quan tâm nhiều đến ai đi chung đường,khi trong trái tim anh có em
LH:Ta chia tay nhau anh chẳng yêu thương gì đừng nên níu kéo chi thêm buồn.
Đầu môi em nói yêu nhưng lòng đã nghĩ khác đi rồi,sao em nói em chẳng sai?
VTA:Lý do anh chua cay anh nói em đã làm sai ,thật ra em đã sai điều gì.
Tại sao anh nói ra bao lời đắng cay trong cuộc tình,anh hãy nói đi tại sao?
LH:Tại em không quan tâm chi đến anh chỉ hứa với nói dối thôi,anh nhận ra em chẳng yêu gì đến anh.
Chiều qua trông thấy em bên người nhói đau tim anh buồn ,anh sẽ chẳng tin em nữa đâu
VTA:Tại sao anh không tin em nói đây em chẳng biết nói dối đâu,khi anh chàng đi chung nối chỉ là đứa em.
Thật ra em chẳng quan tâm nhều đến ai đi chung đường,khi trong trái tim em có anh
LH:Tại em không quan tâm chi đến anh ,chỉ hứa với nói dối thôi,
anh nhận ra em chẳng yêu gì đến anh
VTA:Chiều qua trông thấy anh bên đường nhói đau tim em buồn
em sẽ chẳng tin nữa đâu
LH:Tại sao em không tin anh nói đây ,anh chẳng biết nói dối
khi cô nàng xinh tươi ấy chỉ là đứa em
VTA:Thật ra em chẳng quan tâm nhiều đến ai đi chung đường,
ai tiok jia cai ia tia - Huang Yee Ling
Yêu Rồi Mới Biết Đau - Hoàng Ất Linh
为着你今仔日欲来找我
ui tiok li kim na lit beh lai chueh wa
Cũng vì sẽ có ngày anh đến tìm em
对早上等到深夜
kui cha-ki tang kau chim yah
Mà em đã mòn mỏi đợi chờ từ sáng sớm đến đêm thâu
阮总是相信你会甲阮来作伴
gun chong si siong-sin, li eh kar gun lai choi puah
Em vẫn luôn tin rằng ta sẽ mãi luôn bên nhau
犹原无影无迹
you guan bo ia bo jia
Mãi đến nay vẫn biệt vô âm tín
我不敢相信那无你甘会生活
wa mm kah sio, na bo ligun beh sim gua,
Em không thể tin nổi những ngày không anh ,em biết phải làm sao để sống tiếp
按怎渡我的生命
an cua tor wa eh si ia
Biết làm sao khi phải chịu đựng những ngày dài tăm tối
寒风也冷袂过你对的心肝
han hong ya leng bey kwei li tui wa eh sim kua
Gió rét lạnh se buốt tái tê lòng
那堪糟蹋着我
na kum zhao ta tio wa
Cớ sao lại đày đọa em như thế
爱到你心惊惊
ai tiok li sim kia-kia,
Nhiều khi yêu anh mà lòng bồn chồn lo lắng
想到你心痛痛
sio tiok li sim tia-tia
Nhiều lúc nhớ anh mà lòng đau nhói từng cơn
但是我无法度将感情收煞
tan si wa bo huat tor ciong kam-ceng siu suat
Nhưng em vẫn không thể nào thôi ngừng yêu anh
看到你爱别人就亲像你爱我
kua tiok li ai pak lang tiok chin chiu li ai gua
Nhìn anh theo người ta mà cứ ngỡ như đã từng yêu em thắm thiết
按怎拢袂心痛
an cua lang bey sim tia
Cõi lòng em sao có thể không nhói đau chứ
爱到你心惊惊
ai tiok li sim kia-kia,
Nhiều khi yêu anh mà lòng bồn chồn lo lắng
想到你心痛痛
sio tiok li sim tia-tia
Nhiều lúc nhớ anh mà lòng đau nhói từng cơn
我已经无资格对你讲条件
wa yi kin bo chu keh, tui li kong tiau kia
Thật ra anh chưa từng yêu em ,phải vậy không anh
等别人对待你就亲像你对我
tan pak lang tui thai li tiok chin chiu li tui gua
Nếu như có một ngày ,người ta cũng nhẫn tâm như anh đã từng làm với em lúc này
爱到才知痛
ai tiok jia cai ia tia
Khi đó anh sẽ biết được nỗi đau tuyệt vọng trong tim em suốt bấy lâu nay
Bài hát này được dịch bởi Người Xa Lạ, mọi sao chép vui lòng để nguồn bài viết
越语:陌生人
作词:李克明
作曲:徐嘉良
Nhạc Hoa Lời Việt: Ghen -Trình bày: Vũ Trâm Anh ft. Lâm Hùng
VTA:Chia tay nhau em chẳng yêu thương gì nữa đâu ,đừng nên níu kéo chi thêm buồn
Đầu môi anh nói yêu nhưng lòng đã nghĩ khác đi rồi ,sao anh nói anh chẳng sai?
LH:Sao anh chua cay em nói anh đã làm sai ,thật ra anh đã sai điều gì?
Tại sao em nói ra bao lời đắng cay trong cuộc tình,em hãy nói đi tại sao?
VTA:Không quan tâm chi đến em chỉ hứa với nói dối thôi,em nhận ra anh chẳng yêu gì đến em.
Chiều qua trông thấy anh bên người nhói đau tim em buồn,em sẽ chẳng tin nữa đâu
LH:Hãy tin anh nói đây anh chẳng biết nói dối đâu,khi cô nàng xinh tươi ấy chỉ là đứa em.
Thật ra anh chẳng quan tâm nhiều đến ai đi chung đường,khi trong trái tim anh có em
LH:Ta chia tay nhau anh chẳng yêu thương gì đừng nên níu kéo chi thêm buồn.
Đầu môi em nói yêu nhưng lòng đã nghĩ khác đi rồi,sao em nói em chẳng sai?
VTA:Lý do anh chua cay anh nói em đã làm sai ,thật ra em đã sai điều gì.
Tại sao anh nói ra bao lời đắng cay trong cuộc tình,anh hãy nói đi tại sao?
LH:Tại em không quan tâm chi đến anh chỉ hứa với nói dối thôi,anh nhận ra em chẳng yêu gì đến anh.
Chiều qua trông thấy em bên người nhói đau tim anh buồn ,anh sẽ chẳng tin em nữa đâu
VTA:Tại sao anh không tin em nói đây em chẳng biết nói dối đâu,khi anh chàng đi chung nối chỉ là đứa em.
Thật ra em chẳng quan tâm nhều đến ai đi chung đường,khi trong trái tim em có anh
LH:Tại em không quan tâm chi đến anh ,chỉ hứa với nói dối thôi,
anh nhận ra em chẳng yêu gì đến anh
VTA:Chiều qua trông thấy anh bên đường nhói đau tim em buồn
em sẽ chẳng tin nữa đâu
LH:Tại sao em không tin anh nói đây ,anh chẳng biết nói dối
khi cô nàng xinh tươi ấy chỉ là đứa em
VTA:Thật ra em chẳng quan tâm nhiều đến ai đi chung đường,



Post A Comment:
0 comments so far,add yours