有你的地方是天堂 - 王羚柔
Yǒu nǐ dì dì fāng shì tiān táng - Wáng líng róu
Nơi nào có mẹ nơi đó là Thiên đường - Vương Linh Nhu


母亲呦 你像月亮
Mǔ qīn yōu nǐ xiàng yuè liàng
Mẹ ơi, mẹ là ánh trăng,


散发出 温柔的光
Sàn fà chū wēn róu de guāng
 tỏa ra những tia sáng ấm áp

我们像 迷途的羊
Wǒmen xiàng mí tú de yáng
 Chúng con như những chú dê non đi lạc,

依偎在 你的身旁
Yī wēi zài nǐ de shēn páng
ngã vào bên cạnh mẹ

母亲呦 你的手掌
Mǔ qīn yōu nǐ de shǒu zhǎng
Mẹ yêu ơi, bàn tay mẹ

拍拍着 我们背上
Pāi pāi zhe wǒmen bèi shàng
vỗ về chúng con trên lưng

为我们 轻轻的唱
Wèi wǒmen qīng qīng de chàng
Vì chúng con, mẹ cất lời ru nhè nhẹ

让我们 幸福成长
Ràng wǒmen xìng fú chéng zhǎng
Chúng con đã trưởng thành với niềm hạnh phúc như thế.

你的爱 像月光
Nǐ de ài xiàng yuè guāng
Tình yêu của mẹ, như ánh trăng

那幺温柔又慈祥
Nà yāo wēn róu yòu cí xiáng
Ấm áp lại ân cần

在你的 怀抱中
Zài nǐ de huái bào zhōng
Sống trong tình yêu thương của mẹ,

是最幸福的时光
Shì zuì xìng fú de shí guāng
với con chính là những năm tháng hạnh phúc nhất

你的爱 像月光
Nǐ de ài xiàng yuè guāng
Tình yêu của mẹ, giống như ánh trăng

给我温暖和希望
Gěi wǒ wēn nuǎn huo xī wàng
Đem đến cho  chúng con sự ấp áp và hy vọng

有你的地方是天堂 
Yǒu nǐ dì dìfāng shì tiān táng
Nơi nào có mẹ, nơi đó chính là thiên đường.


Lời dịch: xiao yu

Post A Comment:

0 comments so far,add yours